“頑張らない”ことがキーワード・・・

今朝の朝日新聞インターネット版見出しから・・・ 「『頭見て敬語使うな年下だ』 薄毛川柳に1万3千通」 ある団体が薄毛をテーマに川柳を募集したところ、これだけ集まったそうです。 http://www.asahi.com/national/update/1020/003.html 小生も先日の台風22号来襲の日に行ったセミナーの冒頭、「本来晴れ男のはず なのですが・・・単なる禿げ男になってしまいました。」と発言したところ、予 想以上に受けました。 受けたのは嬉しいけど複雑な心境でした。 また、台風23号上陸との由。お気をつけください。 さて、最近なんだか読者からのお便りで盛り上がりを見せるバーンタオ通信です。 昨日の若い読者からのお便りに、余り若くない読者・北海のご意見番Tさんから のコメントです。

こんばんわ、Tです。  《お体を大切にして頑張ってください(これまた私の嫌いな言葉なのですが、   「頑張る」というよりも「Take it easy, do your best」的なニュアンスで   受け取ってください》 私もこの言葉、大嫌いですねぇ。 「頑張る」は「我を張る」からきており、脳にとっては「不快な言葉」なんだそうです。 だから、「頑張れ!」と励ますのは本当のところは逆効果なんです。 (余計に追い込むことになるので、とくにうつ病の人には禁句) 「Take it easy, do your best」 いい言葉ですねぇ。 タイにも「マイペンライ」といういい言葉がありますね。 (マイペンライを悪く言う人がいますが、私はいい意味で捉えたいです) タイに居る友人に仕事の事で愚痴ったとき、  「マイペンライで行きなよ」と励まされ、元気になれました。 Kさんのタイ留学、早く実現するといいですね。 それでは、谷田貝さん、がんば・・・ おっと、Take it easy, do your bestね! Tより

いつもT兄ありがとうございます。 日本語の語源に詳しいですね。素晴らしい。 マイペンライ・・・ほんといい言葉です。 他に、タム・サバーイ=お楽にどうぞ、楽にやんなよ・・・という言葉もありま して、タイの人にこういわれると素直に「ハイ」と云えてしまいます。 タイでスローライフ。 “頑張らない”ことがキーワードのひとつですね。ただでさえ暑いんだから・・ ・。 2004年10月20日

お客様の声“頑張らない”ことがキーワード・・・